Beach Law : mon expérience d'anthropologue dans la réalisation de films documentaires

Réception : 1er février 2018

Acceptation : 26 février 2018

Résumé

L'interviewée décrit son travail de sociologue et d'anthropologue dans la production de films documentaires et y réfléchit, en particulier à travers l'expérience de sa collaboration au documentaire Beach Law.

Mots clés : , , , ,

Droit de la plageMon expérience d'anthropologue dans la production de films documentaires.

L'entretien décrit et reflète le travail de sociologue et d'anthropologue d'Alfaro Barbosa dans la production de films documentaires, notamment à travers l'expérience de la collaboration au documentaire intitulé Droits de plage.

Mots-clés : Recherche sociale, documentaire, film, production, collaboration.

Cristina Alfaro fait partie de la famille de ciesas Occidente. Elle prépare actuellement un doctorat en sciences sociales dans cette unité, mais elle a déjà étudié ici pour obtenir un master en anthropologie sociale. Avant cela, alors qu'elle était encore étudiante en sociologie à l'université de Guadalajara, elle a commencé à faire partie d'équipes de recherche sur la présence des populations indigènes dans cette ville. Depuis 2004, elle travaille sur des questions liées à la migration indigène dans différents contextes, mais pour son doctorat, elle a décidé de changer, et le sujet de sa thèse est la recherche d'alternatives par les femmes en matière de soins d'accouchement. Tout en devenant une chercheuse reconnue, Cristina a développé une carrière dans la production de films documentaires, tels que Droits de plagedont la première a eu lieu en 2016 et qui a reçu le prix du meilleur long métrage de Jalisco lors du festival du film de Guadalajara de la même année. Sur cette base, nous avons parlé à Cristina de son expérience de la relation entre les deux espaces de production de connaissances.

Santiago Bastos : Bonjour Cristina. Depuis que je t'ai rencontrée au Master, tu t'es engagée dans le monde du documentaire, et j'ai toujours été intéressée par cette carrière parallèle, qui dure depuis un certain temps. Comment es-tu entrée dans cet espace, et comment s'est déroulée ta première expérience ?

Cristina Alfaro : Mon entrée dans l'audiovisuel s'est faite de manière quelque peu inattendue, lorsque deux cinéastes ont souhaité utiliser ma thèse de licence, qui portait sur les femmes indigènes travaillant comme domestiques ici à Guadalajara, comme base d'un documentaire qui a fini par s'appeler Aquí sobre la tierra (Ici sur la terre) et qui est sorti en 2011.

Je n'avais aucune idée de ce que cela impliquerait, je n'étais pas du tout familier avec des sujets tels que la narration cinématographique et la structure d'un scénario. Cette première approche a certainement été semée d'embûches. D'une part, le documentaire permet de montrer en images ce que les sciences sociales expliquent par des mots ; mais les rythmes et les formes sont différents, les temps de la production audiovisuelle sont différents de ceux de la recherche, et sans ouverture au dialogue, ces activités deviennent conflictuelles. Nous avons également connu des tensions, car le réalisateur privilégiait l'image elle-même, tandis que je m'intéressais davantage aux personnes.

J'ai appris que le dialogue interdisciplinaire est important. La recherche anthropologique privilégie les informations recueillies sur le terrain, par la conversation et l'observation. La production audiovisuelle enregistre les images et les sons de la réalité grâce à la caméra. Si ces tâches ne s'excluent pas mutuellement, et si la production d'un documentaire est précédée et accompagnée d'un processus réflexif de recherche et d'analyse, le résultat est sans aucun doute enrichissant.

S.B. Le dernier travail auquel vous avez participé est le documentaire Derecho de Playa, qui a été présenté dans des festivals tels que celui de Guadalajara ou celui de Trieste en Italie, mais je crois savoir qu'il a également été présenté dans des cercles académiques tels que le Congrès d'études mésoaméricaines au Guatemala.

C.A. Non, Derecho de playa se déroule effectivement sur la côte sud de Jalisco, mais cela n'a rien à voir avec les vendeurs ambulants avec lesquels j'ai travaillé dans le cadre de ma thèse. Il s'agit du mode de vie des pêcheurs de différentes coopératives de cette région qui sont confrontés à divers conflits, notamment la difficulté d'accéder à la mer en raison de la fermeture constante des plages pour cause de privatisation.

Notre intérêt pour la réalisation de ce documentaire est né à la mi-2012, alors que nous suivions le travail de la journaliste Analy Nuño, qui couvrait la question de la privatisation de ces plages. Elle allait se renseigner sur la situation des habitants de Tenacatita, qui avaient été expulsés des maisons, des hôtels et des restaurants de la plage en août 2010. En discutant avec eux, nous avons réalisé qu'il y avait une histoire à raconter dans un documentaire : la privatisation des plages touchait toute la région ; Tenacatita n'était qu'une des nombreuses histoires de dépossession vécues par les habitants de la côte.

S.B. Comment s'est déroulée la procédure, comment avez-vous recueilli les fonds ?

C.A. Dans cette première approche, nous avons rencontré Don Rodolfo, un pêcheur qui aimait son travail, mais qui, pour des raisons physiques, a dû quitter la profession qu'il aimait tant. Nous avons pensé à chercher un financement pour raconter son histoire à travers un court métrage et ainsi avoir l'opportunité de retourner dans la région pour continuer à apprendre plus sur le sujet et pouvoir envisager plus tard la production d'un long métrage.

C'est ainsi qu'en 2013, nous avons obtenu une subvention de la part de la menthe -le Conseil de l'État pour la culture et les arts de Jalisco - pour la production du court métrage Ancréqui est un portrait de Don Rodolfo. Cela nous a permis de retourner dans la région et de nous plonger dans la réalité des coopératives de pêcheurs afin de générer la proposition qui a donné naissance à Derecho de playa, qui a ensuite été financée par l'Union européenne. foprocine-imcine.

S.B. Quel a été votre travail au sein des équipes de production auxquelles vous avez participé ? Quelles ont été vos tâches dans Anclado et Derecho de Playa ?

C.A. En général, au sein de l'équipe, mes tâches ont été principalement la recherche, la relation avec les personnages et l'analyse continue de la réalité ; mais tout au long du processus, j'ai également collaboré à des tâches de production.

La production de films documentaires diffère du simple enregistrement audiovisuel utilisé en anthropologie car le langage cinématographique est utilisé pour construire un récit. Cela implique la conjonction d'éléments techniques spécialisés dans les trois phases : préproduction, production et postproduction.

Dans la préproduction, j'ai eu une double tâche, la recherche et la planification ; un travail que j'ai effectué avec Jorge Díaz Sánchez, qui est un cinéaste et le réalisateur du documentaire. La première étape consiste à établir la situation à analyser, et il est nécessaire de connaître le contexte particulier dans lequel l'approche initiale est développée. Pour ce faire, nous avons effectué une revue de la bibliographie et des journaux et nous avons également eu des entretiens avec des pêcheurs et des personnalités. Nous avons cherché à comprendre différents aspects de la région, de Barra de Navidad à Punta Pérula, où les histoires de dépossession et de lutte pour le pouvoir encadrent la vie quotidienne de ses habitants et reconfigurent leurs activités sociales et économiques.

En termes de planification, c'est à ce stade que les éléments de la production ont été établis : le choix d'une équipe - le personnel de production -, le choix de l'équipement et du matériel spécialisé pour les besoins du sujet, ainsi que le calendrier et le budget.

La crête à l'aube.

S.B. Et pendant la phase de production, quelle était votre responsabilité ?

C.A. Là, mes responsabilités étaient liées à ma formation anthropologique : l'observation et l'écoute étaient mes principales activités. Mais contrairement au travail de terrain anthropologique, qui est généralement une tâche individuelle, la production de films documentaires implique la collaboration d'un groupe de spécialistes de terrain et l'utilisation d'un équipement technique spécialisé : caméra, objectifs, microphones, etc. Pour Derecho de Playa, l'équipe de production était composée de quatre personnes : le réalisateur, le photographe, le preneur de son et moi-même, le chercheur.

S.B. Vous étiez la seule femme de l'équipe, comment cela vous a-t-il affectée ?

C.A. La pêche est une activité essentiellement masculine et les pêcheurs étaient beaucoup plus à l'aise avec mes collègues. Je n'ai pas cherché à interférer dans cette situation ; le confort des personnages est crucial pour la caméra, comme pour les informateurs dans toute enquête. Je ne dis pas que j'ai évité toute interaction avec les pêcheurs, au contraire, ma relation avec eux était plus personnelle que liée à leur métier ; ils s'inquiétaient de mon bien-être et m'ont plusieurs fois demandé comment je me sentais lorsque je voyageais avec trois hommes.

La présence des femmes dans l'activité de pêche est pratiquement inexistante ; elles participent à la préparation des produits de la pêche, à la maison ou dans les restaurants. J'ai essayé de les approcher dans ces contextes, mais les résultats n'ont pas été fructueux ; comme elles se sentaient étrangères à l'activité de pêche, elles ne considéraient pas leur participation au documentaire comme importante, et comme l'argument du documentaire était centré sur la pêche, on n'a pas cherché à les y intégrer. Si j'avais fait un travail anthropologique de terrain seul, j'aurais eu le temps et j'aurais trouvé un moyen de rompre avec cette distance ; le fait qu'il y ait plus de membres dans l'équipe m'a permis de renverser la situation.

Malgré cette distance de genre établie par les pêcheurs, l'exercice d'un dialogue constant avec le réalisateur nous a permis de maintenir le fil analytique dans le processus de production, tant pour le choix des personnages et des situations à suivre que pour la génération d'axes thématiques pour les interviews.

S.B. Le documentaire traite de plusieurs affaires, quelles sont-elles ? Quelles étaient les relations avec les protagonistes ?

C.A. Le thème central du documentaire est la pêche à Costa Alegre, sur la côte sud de Jalisco ; nous avons travaillé avec différentes coopératives : celles de Barra de Navidad, Careyitos, Chamela et Punta Pérula. L'état de l'accès à la plage et des logements des pêcheurs dans chaque contexte a modifié notre manière d'entrer en relation avec eux. Dans certaines coopératives, notre travail s'est limité aux limites de la pêche, en particulier dans celles où l'accès à la mer est déconnecté des habitations des pêcheurs. Dans l'une des plus petites communautés, cependant, nous avons eu l'occasion de passer du temps avec les familles des pêcheurs, leurs femmes et leurs enfants, qui nous ont invités à manger et même à passer la nuit chez eux. Cela nous a permis de créer un lien personnel qui s'est maintenu jusqu'à aujourd'hui.

S.B. De nos jours, la recherche sociale accorde une grande attention aux questions d'éthique et à la participation des sujets au processus. Comment cela s'applique-t-il au documentaire ?

C.A. Comme dans la recherche anthropologique, la production documentaire nécessite un questionnement constant sur les implications éthiques de notre activité par rapport aux personnages, à l'enregistrement de leur image et aux décisions prises quant à l'intrigue à développer.

Pendant la production de Derecho de playa, cet aspect a toujours été présent. Pendant le processus de production, nous avons essayé d'être aussi discrets que possible, en respectant leur vie privée, leurs temps et leurs espaces. Par exemple, nous avons décidé d'utiliser exclusivement la lumière naturelle pendant le tournage, laissant en arrière-plan la valeur technique de la photographie obtenue grâce à l'utilisation d'une lumière artificielle contrôlée ; l'utilisation de la lumière artificielle aurait impliqué une plus grande intrusion dans leur vie quotidienne.

S.B. Je suis frappée par le fait que dans le documentaire, il n'est pas très visible que les pêcheurs étaient des personnes qui se battaient pour leur territoire ; cela apparaît dans le fil narratif, mais nous ne voyons pas d'images de lutte.

C.A. En effet, cela nous a été mentionné dans plusieurs présentations, et il s'agissait vraiment d'une décision délibérée. Je suis d'accord avec Victoria Novelo pour dire qu'il est important de rechercher et de travailler avec les émotions autant qu'avec les informations que l'œuvre audiovisuelle veut transmettre ; mais je considère également qu'il est tout aussi important de ne pas ignorer les intérêts personnels, politiques et sociaux des personnes impliquées.

Lorsque nous avons commencé à recueillir les récits de dépossession sur les plages de la côte sud de Jalisco, nous avons rencontré des pêcheurs qui ne voulaient pas raconter leur histoire devant une caméra ; ils estimaient que les enregistrer représentait un risque, car leur vie et leur travail étaient menacés. Ils avaient des raisons pour cela : Aureliano Sánchez Ruiz, un représentant de l'une des coopératives luttant contre la fermeture des plages et la dépossession des terres dans la région, venait d'être assassiné ; et à la fin de l'année dernière, Salvador Magaña, un activiste social de la côte, a été tué.

Ainsi, ces histoires ont été racontées en détail lorsque la caméra n'était pas présente, l'enregistrement audiovisuel a modifié leurs discours et leurs attitudes. Face au refus de raconter cette partie de leur réalité, les pêcheurs ont proposé de montrer leur métier, et bien que cela ait modifié l'argument initial, nous avons décidé de respecter leur décision. Cela a suscité des attentes chez les pêcheurs, qui ont imaginé et commenté avec enthousiasme la meilleure façon de montrer leur métier et leur travail quotidien. Nous avons ainsi obtenu une réflexion participative et dialogique sur leurs intérêts et les nôtres dans la réalisation du film. À tout moment, l'autorité leur a été conférée en tant que spécialistes du sujet, eux seuls pouvant en parler et montrer leur réalité.

S.B. Puis, à un certain moment, ils ont fait partie de l'équipe ......

Disons qu'il s'agit d'un dialogue permanent. Les images maritimes enregistrées par Neftalí, un plongeur aux talents innés de photographe, chargé d'enregistrer les techniques de pêche sous-marine de son frère à l'aide d'un petit appareil photo sous-marin, en sont un exemple. L'expérience de collaboration avec Nefta a été surprenante, car ils ont raconté à différents moments comment ils travaillaient sous l'eau et leur passion pour la beauté des fonds marins. Il ne fait aucun doute que l'enregistrement de ces images n'aurait pas été possible sans leur participation, ce qui montre l'importance du travail en collaboration avec les personnes impliquées dans la réalité que l'on souhaite enseigner.

Préparation de Nefta pour son incursion en mer.

S.B. Aujourd'hui, après presque dix ans de recherche anthropologique et de réalisation de films documentaires, comment évaluez-vous la relation entre les deux ?

C.A. Mon expérience de la production de documentaires a été un parcours d'apprentissage personnel et professionnel. Les anthropologues connaissent et analysent une réalité qui s'exprime par des mots. Le film documentaire le fait à travers une séquence d'images - et de témoignages si nécessaire - en accord avec un scénario. Ce voyage a été un exercice de collaboration basé sur un dialogue interdisciplinaire continu, à la recherche d'un dépassement du registre. En incluant le langage cinématographique dans cette analyse de la réalité, l'essence de cette dernière est nécessairement incorporée : construire un voyage cinématographique qui provoque des émotions chez le spectateur. En d'autres termes, l'objectif n'est pas seulement d'informer et de présenter des informations liées à une réalité, mais aussi de laisser une empreinte émotionnelle durable grâce à un argument visuel et discursif solide.

Dans mon travail de sociologue et d'anthropologue, j'ai appris à observer et à écouter par la contemplation et le dialogue, en donnant à chaque situation et à chaque interaction le temps nécessaire pour l'analyser et l'écrire ; c'est un travail continu de compréhension de la réalité, entre les sens et la théorie. Mon incursion dans la production audiovisuelle m'a permis d'accéder à d'autres manières d'enregistrer et d'approcher une réalité et ses acteurs.

Le dialogue entre la recherche et la production audiovisuelle n'est pas simple, mais il est extrêmement utile et enrichissant. Les médias audiovisuels sont idéaux pour porter les travaux des sciences sociales au-delà des cercles académiques et scientifiques spécialisés, et donc pour faire connaître les résultats de la recherche à un public plus large. Cet exercice de collaboration a permis au documentaire d'être diffusé dans des festivals de cinéma et dans les milieux académiques, générant ainsi un dialogue entre la production audiovisuelle et les sciences sociales.

S.B. Quels sont vos projets lorsque vous aurez terminé votre doctorat, et pensez-vous pouvoir continuer à combiner les deux ?

Ce serait l'idéal. Il est très clair pour moi que les options de travail dans le monde académique sont rares, nous devons donc générer d'autres espaces de travail et de réflexion, pour être un peu autogérés. Antropo Film House est la société de production que nous avons créée grâce à cette collaboration avec Jorge Díaz Sánchez, pour générer des projets de dialogue interdisciplinaire entre le cinéma et la recherche. Nous travaillons actuellement sur deux longs métrages, l'un en préproduction avec les enfants basketteurs de Triqui et l'autre en début de production, en collaboration avec des chercheurs de l'Institut de recherche de l'Union européenne. écosur. Nous y voilà.

Spécifications techniques

Directeur : Jorge Díaz Sánchez

Le scénario : Jorge Díaz Sánchez, Cristina Alfaro

Production : Jorge Díaz Sánchez, Cristina Alfaro

Photographie : Sergio Martínez

Audio direct : José Manuel Herrera

Édition : Raúl López Echeverría

La musique : Kenji Kishi

Conception sonore : Odin Acosta

Durée de l'enquête : 75 min. Mexique 2016

Producteur : Kinesis Film House, AntropoFilms, imcine, foprocine

Susciter l'intérêt
Notifier
guest

1 Commentaire
Pasados
Récents
Retour d'information sur Inline
Voir tous les commentaires
maribel reynosa
maribel reynosa
4 años antes

Merci, merci de nous permettre de voir la réalité à travers vous. Toutes mes félicitations pour votre courage et vos efforts pour faire connaître au monde la réalité dans laquelle nous vivons. Tous les personnages de tous vos films, mais surtout ceux de Droits de plage et Ancré sont des personnes qui ont beaucoup de courage. Comme toute votre équipe, Jorge. J'aimerais vraiment que des milliers de personnes aient l'occasion de voir vos films et vos interviews. Tous vos projets sont beaux parce qu'ils ont beaucoup de cœur. Félicitations !

Institutions

ISSN : 2594-2999.

encartesantropologicos@ciesas.edu.mx

Sauf indication contraire expresse, tout le contenu de ce site est soumis à un Licence internationale Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0.

Télécharger dispositions légales complet

EncartesVol. 7, No. 14, septembre 2024-février 2025, est une revue académique numérique à accès libre publiée deux fois par an par le Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Calle Juárez, No. 87, Col. Tlalpan, C. P. 14000, Mexico City, P.O. Box 22-048, Tel. 54 87 35 70, Fax 56 55 55 76, El Colegio de la Frontera Norte Norte, A. C.., Carretera Escénica Tijuana-Ensenada km 18.5, San Antonio del Mar, núm. 22560, Tijuana, Baja California, Mexique, Tél. +52 (664) 631 6344, Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente, A.C., Periférico Sur Manuel Gómez Morin, núm. 8585, Tlaquepaque, Jalisco, Tel. (33) 3669 3434, et El Colegio de San Luís, A. C., Parque de Macul, núm. 155, Fracc. Colinas del Parque, San Luis Potosi, Mexique, Tel. (444) 811 01 01. Contact : encartesantropologicos@ciesas.edu.mx. Directrice de la revue : Ángela Renée de la Torre Castellanos. Hébergé à l'adresse https://encartes.mx. Responsable de la dernière mise à jour de ce numéro : Arthur Temporal Ventura. Dernière modification : 25 septembre 2024.
fr_FRFR