{"id":33986,"date":"2021-03-22T20:08:47","date_gmt":"2021-03-22T20:08:47","guid":{"rendered":"https:\/\/encartes.mx\/?p=33986"},"modified":"2024-04-24T13:51:16","modified_gmt":"2024-04-24T19:51:16","slug":"ramos-audiovisual-pueblos-originarios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/","title":{"rendered":"L'audiovisuel, un espace \u00e9largi pour les peuples autochtones"},"content":{"rendered":"<p class=\"has-drop-cap no-indent\">Le texte est une traduction en espagnol de <em>Espaces m\u00e9diatiques transfrontaliers : La cr\u00e9ation vid\u00e9o ayuujk entre le Mexique et l'Union europ\u00e9enne <span class=\"small-caps\">nous<\/span><\/em>publi\u00e9 en 2017 par Berghahn Publishing House dans le cadre de la s\u00e9rie <em>Anthropologie des m\u00e9dias.<\/em><a class=\"anota\" id=\"anota1\" data-footnote=\"1\">1<\/a> Le site <span class=\"small-caps\">ciesas<\/span> a \u00e9t\u00e9 responsable de la publication et de sa traduction en espagnol. Avec cette ethnographie, Kummels rejoint une s\u00e9rie de recherches qui s'int\u00e9ressent aux changements et aux r\u00e9ajustements actuels li\u00e9s aux m\u00e9dias parmi les populations indig\u00e8nes (Magallanes et Ramos, 2016 ; Stephen, 2013 ; Zamorano, 2017, pour ne citer que quelques exemples). D'autre part, cela nous ram\u00e8ne \u00e0 la s\u00e9rie de recherches sur les m\u00e9dias. <em>Anthropologie des m\u00e9dias<\/em> comprend 10 volumes (\u00e0 ce jour) \u00e0 examiner pour ceux qui s'int\u00e9ressent aux m\u00e9dias et au changement social. Dans le cas de <em>Espaces m\u00e9diatiques transfrontaliers<\/em>Ce texte propose des orientations pour explorer des th\u00e8mes d'int\u00e9r\u00eat pour l'anthropologie mexicaine (peuples indig\u00e8nes, communaut\u00e9, pour ne citer que les plus classiques) ainsi que d'autres questions \u00e9mergentes d\u00e9riv\u00e9es des m\u00e9dias, des technologies num\u00e9riques et des exp\u00e9riences migratoires transnationales.<\/p>\n\n\n\n<p>La recherche de Kummels porte sur les pratiques m\u00e9diatiques \u00e0 Tamazulapam, ou Tama, comme l'appellent les habitants eux-m\u00eames, un village de la r\u00e9gion de Mixe \u00e0 Oaxaca, et aborde ainsi les caract\u00e9ristiques \u00e9volutives de notions telles que la communaut\u00e9, le village, l'ethnicit\u00e9 et l'exp\u00e9rience transnationale. Ces axes impr\u00e8gnent la vie et l'exp\u00e9rience des gens, et leurs significations sont d\u00e9battues et n\u00e9goci\u00e9es \u00e0 travers les ressources culturelles dont ils disposent pour \u00e9laborer des repr\u00e9sentations et des r\u00e9cits d'eux-m\u00eames, en contraste avec les repr\u00e9sentations externes charg\u00e9es de perceptions ant\u00e9rieures. Ce point est d\u00e9j\u00e0 probl\u00e9matique \u00e0 d\u00e9limiter, en raison des discussions acad\u00e9miques qui pourraient r\u00e9sulter de l'hypoth\u00e8se selon laquelle la formation des significations et des sens, ainsi que les termes de ces n\u00e9gociations, sont encadr\u00e9s par des relations de diff\u00e9renciation et d'in\u00e9galit\u00e9 (Di Leonardo, 1998 ; Roseberry, 1989). Afin de contribuer \u00e0 ces discussions, cette ethnographie d\u00e9crit les pratiques m\u00e9diatiques dans le village et leur circulation parmi la population locale et les migrants qui ont form\u00e9 des ramifications de la communaut\u00e9, qui tentent de participer \u00e0 distance et qui ont besoin de produits audiovisuels leur permettant d'\u00e9tablir un lien avec leur lieu d'origine.<\/p>\n\n\n\n<p>Les questions qui ont guid\u00e9 la recherche de Kummels \u00e9taient li\u00e9es aux intentions explicites et implicites des gens dans l'utilisation et l'adaptation des ressources m\u00e9diatiques, aux repr\u00e9sentations qu'ils ont d\u00e9velopp\u00e9es et \u00e0 leurs influences dans l'\u00e9tablissement de relations plus larges avec d'autres espaces sociaux tels que ceux avec l'\u00c9tat mexicain, ainsi qu'aux sens de l'identit\u00e9 et de l'appartenance au niveau local et dans le contexte de la migration vers les \u00c9tats-Unis. Ces questions sont d\u00e9velopp\u00e9es dans les cinq chapitres ethnographiques et soutiennent l'id\u00e9e des \"espaces m\u00e9diatiques\", qui est propos\u00e9e comme un outil pour comprendre les relations et les pratiques m\u00e9diatiques qui circulent sous des formes visuelles et audiovisuelles entre les personnes appartenant \u00e0 Tama, dans la ville et dans ses satellites (les lieux o\u00f9 ils ont migr\u00e9, tels que Mexico ou Los Angeles).<\/p>\n\n\n\n<p>Dans l'ensemble du texte, il est int\u00e9ressant de noter que l'on peut reconna\u00eetre des \u00e9l\u00e9ments d'ethnographie holistique, o\u00f9 il y a des efforts de synth\u00e8se et un int\u00e9r\u00eat \u00e0 montrer l'h\u00e9t\u00e9rog\u00e9n\u00e9it\u00e9 pour d\u00e9crire diff\u00e9rents aspects, de mani\u00e8re \u00e0 donner une vision large et g\u00e9n\u00e9rale du site de terrain, nous permettant de conna\u00eetre les lieux, les personnes, les actions, les relations et les processus. En m\u00eame temps, ces descriptions tournent autour des pratiques m\u00e9diatiques ; elles offrent donc un aspect particulier de l'histoire locale li\u00e9e aux m\u00e9dias, ce qui nous permet de conna\u00eetre les trajectoires individuelles des acteurs m\u00e9diatiques qui sont entrelac\u00e9es avec les int\u00e9r\u00eats collectifs \u00e0 diff\u00e9rents moments et dans diff\u00e9rents espaces.<\/p>\n\n\n\n<p>Outre les descriptions ethnographiques, les photographies qui les accompagnent donnent un aper\u00e7u visuel de certains d\u00e9tails concernant les personnes, leurs activit\u00e9s, les images et le terrain. L'\u0153il comp\u00e9tent et exp\u00e9riment\u00e9 de Kummels est \u00e9vident. Il insiste \u00e9galement sur le fait que les <em>collages <\/em>Les images photographiques au d\u00e9but des chapitres ont \u00e9t\u00e9 produites par l'un des membres du personnel de Tama, qui a \u00e9galement de l'exp\u00e9rience dans la production d'images, de sorte qu'il y a une intention de communiquer de mani\u00e8re mixte entre ce qui est captur\u00e9 et la composition.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette ethnographie expose quelques points qui peuvent \u00eatre repris pour faire des comparaisons et enqu\u00eater sur d'autres villages indig\u00e8nes. Dans ce qui suit, je n'en mentionnerai que trois qui me sont les plus proches dans le cadre de mon propre travail de terrain, ils ne sont donc ni les seuls ni les plus importants ; ce sont des entr\u00e9es pour entamer un dialogue \u00e0 partir des orientations donn\u00e9es par le texte. Le premier point est que Kummels r\u00e9alise un exercice de reconstruction de fragments d'histoire locale, en se concentrant sur les processus de m\u00e9diatisation. <em>performances <\/em>L'histoire de Tama pr\u00e9sente certains parall\u00e8les avec d'autres villages indig\u00e8nes qui partagent des processus et des pratiques sociales, tels que les politiques \u00e9ducatives post-r\u00e9volutionnaires et l'indig\u00e9nisme. L'histoire de Tama pr\u00e9sente des similitudes avec celle d'autres villages indig\u00e8nes qui partagent des processus et des pratiques sociales, comme les politiques \u00e9ducatives post-r\u00e9volutionnaires et l'indig\u00e9nisme. On peut \u00e9galement citer les visites de personnes qui apportaient des films et les projetaient dans des endroits recul\u00e9s sous la forme d'un cin\u00e9ma itin\u00e9rant (tout comme les muletiers apportaient des produits), ou les premi\u00e8res photographies prises lors d'\u00e9v\u00e9nements publics, comme la construction d'ouvrages, ou de vues panoramiques lors de f\u00eates de village. Pr\u00e9cis\u00e9ment, il est possible d'identifier que, ces derni\u00e8res ann\u00e9es, des initiatives de r\u00e9cup\u00e9ration de l'histoire visuelle par des groupes ou des collectifs dans les villages ruraux et indig\u00e8nes sont en train d'\u00e9merger. Une \"demande actuelle de m\u00e9moires audiovisuelles\" se d\u00e9veloppe (comme le mentionne Kummels pour Tama, ou comme j'ai pu l'observer dans la Sierra Norte de Puebla o\u00f9 divers collectifs r\u00e9alisent des projets li\u00e9s \u00e0 la m\u00e9moire locale \u00e0 partir du visuel) et de nouvelles images circulent gr\u00e2ce \u00e0 la num\u00e9risation d'anciennes photographies qui sont incorpor\u00e9es \u00e0 la m\u00e9moire familiale et collective.<\/p>\n\n\n\n<p>Un deuxi\u00e8me aspect concerne les r\u00e8gles d'enregistrement et de partage des activit\u00e9s et des pratiques consid\u00e9r\u00e9es comme culturellement appropri\u00e9es. <em>ayuujk ja'ay<\/em>. Kummels explique que les habitants de Tama sont familiaris\u00e9s avec les images et les produits audiovisuels depuis plusieurs g\u00e9n\u00e9rations, ce qui laisserait penser que toutes les activit\u00e9s qui se d\u00e9roulent peuvent \u00eatre document\u00e9es. En ce sens, il a \u00e9t\u00e9 concili\u00e9 que c'est le public qui peut faire partie des enregistrements, par exemple les f\u00eates, les danses, les changements d'autorit\u00e9s, etc., et que le sacr\u00e9 est exclu des cam\u00e9ras, c'est-\u00e0-dire les rituels et les c\u00e9r\u00e9monies des f\u00eates patronales, celles li\u00e9es aux cycles agraires ou aux changements d'autorit\u00e9s, pour mentionner quelques-unes des activit\u00e9s que Kummels a r\u00e9ussi \u00e0 identifier. Le texte montre \u00e9galement qu'il existe diff\u00e9rents moments et contextes dans lesquels ces consid\u00e9rations sont n\u00e9goci\u00e9es, de sorte que ce qui peut \u00eatre enregistr\u00e9 d\u00e9pend des id\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales de respect et de protection de la communaut\u00e9. Cet aspect donne \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir car il invite \u00e0 identifier et \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir aux valeurs en jeu dans les conditions actuelles, o\u00f9 les jeunes des villages indig\u00e8nes ont davantage acc\u00e8s aux t\u00e9l\u00e9phones portables et aux r\u00e9seaux sociaux num\u00e9riques, o\u00f9 de multiples images et vid\u00e9os peuvent \u00eatre partag\u00e9es et diffus\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Le troisi\u00e8me aspect est le contexte de la migration de travail des habitants de Tama vers les villes des \u00c9tats-Unis, qui forment des satellites de la localit\u00e9 d'origine (d\u00e9j\u00e0 avec une deuxi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration). Le texte d\u00e9crit diff\u00e9rentes situations dans lesquelles les produits audiovisuels s'ajoutent aux strat\u00e9gies utilis\u00e9es par les migrants pour maintenir ou renforcer les liens avec leurs familles et la communaut\u00e9 ; ces strat\u00e9gies vont du suivi des travaux dans les maisons au t\u00e9moignage de la participation \u00e0 une commission communautaire. En outre, la demande d'audiovisuel a pr\u00e9dispos\u00e9 la forme de genres sp\u00e9cifiques de documents qui sont recherch\u00e9s dans le village et principalement dans les satellites de migration. Cela permet \u00e9galement d'\u00e9tablir des comparaisons avec d'autres villages ruraux et indig\u00e8nes et le r\u00f4le jou\u00e9 par les m\u00e9dias, l'acc\u00e8s aux technologies num\u00e9riques et les produits audiovisuels tels que ceux d\u00e9crits par Kummels. Dans les satellites de Tama, ils permettent de \"se rassembler dans la diaspora\", au moins momentan\u00e9ment, et pour ceux qui participent \u00e0 un comit\u00e9 communautaire, de rapprocher \"l'exp\u00e9rience de leur propre participation\" aux activit\u00e9s du village.<\/p>\n\n\n\n<p>L'ethnographie pr\u00e9sent\u00e9e par Kummels se concentre, selon les propres termes de l'auteur, sur les pratiques diversifi\u00e9es li\u00e9es aux m\u00e9dias et \u00e0 l'internet, et sur les actions qui ont fa\u00e7onn\u00e9 ces ressources, qui servent des objectifs activistes et politiques, mais aussi, comme le souligne le texte, des objectifs artistiques, de divertissement et de profit. Les pratiques m\u00e9diatiques nous conduisent donc vers des formes \u00e9mergentes et ouvertes de socialit\u00e9. Ce faisant, la communaut\u00e9, le peuple, l'identit\u00e9 et l'exp\u00e9rience migratoire g\u00e9n\u00e8rent et recr\u00e9ent des repr\u00e9sentations visuelles qui ne faisaient pas partie de leurs r\u00e9pertoires, afin d'argumenter et d'\u00e9laborer des messages culturels et politiques sur eux-m\u00eames. En ce sens, l'audiovisuel prolonge ces dimensions qui s'adaptent \u00e0 l'\u00e9volution des temps.<\/p>\n\n\n\n<p>La diversit\u00e9 des pratiques m\u00e9diatiques montre \u00e9galement que, outre les possibilit\u00e9s politiques des m\u00e9dias audiovisuels, il existe un ensemble d'int\u00e9r\u00eats et de demandes de la part de la population locale, qui ne co\u00efncident pas exactement avec ce qui est g\u00e9n\u00e9ralement consid\u00e9r\u00e9 de l'ext\u00e9rieur comme ce qu'ils devraient faire avec le soutien des m\u00e9dias. En effet, les utilisations des technologies num\u00e9riques et des m\u00e9dias sont tr\u00e8s diverses, en fonction du type d'acc\u00e8s aux ressources, de la formation re\u00e7ue ou m\u00eame du type de spectateur form\u00e9, des int\u00e9r\u00eats g\u00e9n\u00e9rationnels, des r\u00e9seaux et des contacts qui facilitent ou guident l'exploration des m\u00e9dias, et d'autres aspects qui affectent les mani\u00e8res et les formes que prennent les pratiques m\u00e9diatiques. D\u00e8s lors que l'on ne s'attend plus \u00e0 ce que les peuples indig\u00e8nes fassent ce que l'on attend d'eux, on peut observer ce qui est expos\u00e9 dans cette ethnographie, \u00e0 savoir qu'il existe une flexibilit\u00e9 et une multiplicit\u00e9 dans l'utilisation des technologies et des m\u00e9dias, o\u00f9 il y a des utilisations sociales, mais en conjonction avec d'autres pratiques m\u00e9diatiques.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour nous amener \u00e0 cette compr\u00e9hension, Kummels commence par consid\u00e9rer l'action sociale des sujets pour s'approprier des ressources externes et les adapter aux \u00e9l\u00e9ments culturels locaux. Ainsi, l'un des aspects mis en \u00e9vidence par les personnes, et par l'auteur elle-m\u00eame, est l'auto-apprentissage de la manipulation technique des appareils et le d\u00e9veloppement d'autres capacit\u00e9s \u00e0 partir desquelles ils ont cherch\u00e9 \u00e0 explorer un langage li\u00e9 \u00e0 leurs ressources culturelles. De m\u00eame, l'action sociale qui va au-del\u00e0 des individus se manifeste dans les applications particuli\u00e8res des produits audiovisuels : certains sont comme des preuves au milieu des conflits agraires, d'autres sont des t\u00e9moignages de participation, ou m\u00eame un point d'observation \u00e0 distance des actions et des comportements des membres d'une famille, et en m\u00eame temps, des documentaires aux teintes cr\u00e9atives ou ethnopolitiques continuent d'\u00eatre r\u00e9alis\u00e9s. Il s'agit d'un r\u00e9pertoire crois\u00e9 et ouvert \u00e0 partir duquel les gens envisagent des possibilit\u00e9s et, \u00e0 leur tour, alimentent la cr\u00e9ation d'autres formats et contenus.<\/p>\n\n\n\n<p>Un autre aspect explor\u00e9 est la n\u00e9gociation constante entre les intentions et les objectifs lors de la r\u00e9alisation d'enregistrements audiovisuels, qui s'inscrivent dans le cadre de relations sp\u00e9cifiques. En ce sens, Kummels se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 trois contextes : le premier est celui de la d\u00e9finition de l'\u00c9tat et des programmes destin\u00e9s \u00e0 la population indig\u00e8ne (Castells i Talens, 2010), comme c'\u00e9tait le cas du Centre vid\u00e9o indig\u00e8ne qui faisait partie de l'Institut national indig\u00e9niste, et dont les audiovisuels pr\u00e9sentant certaines caract\u00e9ristiques \u00e9taient privil\u00e9gi\u00e9s (Becerril, 2015) ; Un autre contexte se pr\u00e9sente lorsque des dialogues sont \u00e9tablis avec des producteurs pairs d'autres collectifs indig\u00e8nes qui exigent l'expression de messages politiques, ou d'un certain type de vid\u00e9o indig\u00e8ne lorsque le cadre est celui des festivals de films et de documentaires ; et un troisi\u00e8me est ax\u00e9 sur la population locale (physique et ses satellites) qui pr\u00e9f\u00e8re et, d'une certaine mani\u00e8re, exige des enregistrements avec le moins de coupures possible et qui couvrent une activit\u00e9 enti\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>Enfin, deux points m\u00e9ritent un dialogue et un d\u00e9bat plus approfondis. Le premier est li\u00e9 \u00e0 l'id\u00e9e d'\"espaces m\u00e9diatiques\", car en ethnographie, il est entendu qu'elle nous permet de concentrer l'analyse sur les m\u00e9dias, les contextes de production et la production m\u00eame de messages visuels et audiovisuels, leur circulation, les trajectoires, les actions et les pratiques m\u00e9diatiques de certains \"acteurs m\u00e9diatiques\", et tout cela en tant qu'interactions au milieu de transitions sociales. En g\u00e9n\u00e9ral, l'id\u00e9e des \"espaces m\u00e9diatiques\" est ad\u00e9quate pour r\u00e9pondre aux questions de recherche de Kummels. Cependant, la proposition des \"espaces m\u00e9diatiques\", \u00e0 la suite de l'auteur, est soutenue par Edward W. Soja (1996), qui \u00e0 son tour reprend la trilogie de l'espace d'Henri Lefebvre (1974), compos\u00e9e de l'espace con\u00e7u (des experts et des planificateurs), de l'espace per\u00e7u (l'exp\u00e9rience mat\u00e9rielle) et de l'espace v\u00e9cu (l'imagination et le symbolique). Ce troisi\u00e8me espace correspond aux appropriations et cr\u00e9ations, et donc aux transformations, mais, pr\u00e9cise Lefebvre dans sa critique de la vie quotidienne, lorsqu'elles s'ins\u00e8rent dans des processus d'\u00e9mancipation. En d'autres termes, les deux auteurs mettent l'accent sur le politique.<a class=\"anota\" id=\"anota2\" data-footnote=\"2\">2<\/a> et s'int\u00e9ressaient \u00e0 la mani\u00e8re dont les in\u00e9galit\u00e9s sociales \u00e9taient reproduites et mat\u00e9rialis\u00e9es dans la production continue de l'espace social. C'est cet aspect qui, selon moi, doit \u00eatre d\u00e9velopp\u00e9 dans d'autres approches qui reprennent la proposition des \"espaces m\u00e9diatiques\".<\/p>\n\n\n\n<p>Le deuxi\u00e8me point \u00e0 discuter est li\u00e9 \u00e0 la d\u00e9colonisation audiovisuelle mentionn\u00e9e par Kummels. Le texte mentionne qu'il existe des conditions mat\u00e9rielles et historiques qui ont limit\u00e9 l'acc\u00e8s aux ressources technologiques et m\u00e9diatiques (fracture visuelle et fracture num\u00e9rique) ; cela peut \u00eatre observ\u00e9 en visitant n'importe quel village rural et indig\u00e8ne du pays, mais cela implique un autre aspect moins perceptible mais en m\u00eame temps plus profond, la familiarit\u00e9 avec les ressources m\u00e9diatiques \u00e0 partir desquelles explorer leurs propres langues et, en outre, avec les repr\u00e9sentations ant\u00e9rieures de l'ethnique et de l'indig\u00e8ne qui pr\u00e9dominent d\u00e9j\u00e0 et qui servent de cadre de r\u00e9f\u00e9rence. La question n'est donc pas de savoir si les peuples indig\u00e8nes peuvent ou non se positionner dans la d\u00e9colonisation audiovisuelle, mais plut\u00f4t que cette t\u00e2che soit r\u00e9alis\u00e9e de mani\u00e8re partag\u00e9e et en correspondance entre ceux qui font de l'audiovisuel et ceux qui s'int\u00e9ressent \u00e0 ce sujet. Je crois que cela ouvre des questions sur la conception de la recherche, sur la mani\u00e8re dont on con\u00e7oit les personnes avec lesquelles on travaille. Si nous partageons les m\u00eames processus socio-historiques<a class=\"anota\" id=\"anota3\" data-footnote=\"3\">3<\/a> Bien que dans des positions diff\u00e9rentes, la soci\u00e9t\u00e9 mondiale serait dans un processus commun de d\u00e9colonisation (en \u00e9mettant des r\u00e9serves sur le fait que l'on soit d'accord ou non avec ce terme). Kummels fait une approche en mettant en \u00e9vidence les contradictions du champ audiovisuel dans lequel la <em>ayuujk ja'ay<\/em> et en mettant en \u00e9vidence les genres locaux et transnationaux dans les vid\u00e9os qu'ils produisent. Ceux d'entre nous qui s'int\u00e9ressent \u00e0 ce sujet cherchent encore des alternatives pour r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la mani\u00e8re dont cela pourrait se refl\u00e9ter dans nos ethnographies et \u00e0 la mani\u00e8re dont celles-ci peuvent ouvrir des pistes pour un d\u00e9bat plus approfondi sur les pratiques m\u00e9diatiques.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Bibliographie<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"bibliography\" data-no-auto-translation=\"\">Becerril, Alberto (2015). \u201cEl cine de los pueblos ind\u00edgenas en el M\u00e9xico de los ochentas\u201d. <em>Revista Chilena de Antropolog\u00eda Visual<\/em>, n\u00fam. 25, pp. 31-49.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bibliography\" data-no-auto-translation=\"\">Castells i Talens, Antoni (2010). \u201cThe Training of Indigenous Videomakers by the Mexican State: Negotiation, Politics and Media\u201d. <em>Post Script: Essays in Film and the Humanities<\/em>, vol. 29, n\u00fam. 3, pp. 83-94.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bibliography\" data-no-auto-translation=\"\">Di Leonardo, Micaela (1998).<em> Exotics at Home. Anthropologies, Others, and American Modernity<\/em>. Chicago: University of Chicago Press.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bibliography\" data-no-auto-translation=\"\">Fabian, Johannes (1983). <em>Time and the Other. How Anthropology Makes Its Object<\/em>. Nueva York: Columbia University Press.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bibliography\" data-no-auto-translation=\"\">Lefebvre, Henri (1974). <em>La production de l\u2019espace<\/em>. Par\u00eds: \u00c9ditions Anthropos. https:\/\/doi.org\/10.3406\/homso.1974.1855 (Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol: [2013]. <em>La producci\u00f3n del espacio<\/em>. Madrid: Capit\u00e1n Swing.)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bibliography\" data-no-auto-translation=\"\">Magallanes, Claudia y Jos\u00e9 Manuel Ramos (coord.) (2016). <em>Miradas propias. Pueblos ind\u00edgenas, comunicaci\u00f3n y medios en la sociedad global<\/em>. Puebla: Universidad Iberoamericana.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bibliography\" data-no-auto-translation=\"\">Roseberry, William (1989). <em>Anthropologies and histories. Essays in Culture, History, and Political Economy<\/em>. New Brunswick: Rutgers University Press.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bibliography\" data-no-auto-translation=\"\">Soja, Edward W. (1996). <em>Thirdspace. Journeys to Los Angeles and other real-and-imagined places<\/em>. Oxford: Blackwell.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bibliography\" data-no-auto-translation=\"\">Stephen, Lynn (2013). <em>We are the Face of Oaxaca: Testimony and Social Movements<\/em>. Durham: Duke University Press. https:\/\/doi.org\/10.2307\/j.ctv125jtdc<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bibliography\" data-no-auto-translation=\"\">ZamoranoVillareal, Gabriela (2017). <em>Indigenous Media and Political Imaginaries in Contemporary Bolivia<\/em>. Lincoln: University of Nebraska. https:\/\/doi.org\/10.2307\/j.ctt1qft0pq<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"no-indent\"><em>Oscar Ramos Mancilla<\/em> est professeur de recherche \u00e0 l'Institut des sciences sociales et humaines de l'universit\u00e9 autonome de Puebla. Il est titulaire d'un doctorat en anthropologie sociale de l'universit\u00e9 de Barcelone. Pour ses recherches, il a re\u00e7u une mention honorable du prix Fray Bernardino de Sahag\u00fan de l'Universit\u00e9 de Puebla. <span class=\"small-caps\">inah<\/span>et le prix Inmujeres Sor Juana In\u00e9s de la Cruz, le prix International Colloquium on Otopames et le prix Gonzalo Aguirre Beltr\u00e1n Bi-Institutional Chair Award du <span class=\"small-caps\">ciesas<\/span> et le <span class=\"small-caps\">uv<\/span>. Ses sujets d'int\u00e9r\u00eat sont li\u00e9s \u00e0 l'anthropologie num\u00e9rique, aux m\u00e9dias et aux processus socio-historiques. <\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La recherche de Kummels porte sur les pratiques m\u00e9diatiques \u00e0 Tamazulapam, ou Tama, comme l'appellent les habitants eux-m\u00eames, un village de la r\u00e9gion de Mixe \u00e0 Oaxaca, et aborde ainsi les caract\u00e9ristiques \u00e9volutives de notions telles que la communaut\u00e9, le village, l'ethnicit\u00e9 et l'exp\u00e9rience transnationale. Ces axes impr\u00e8gnent la vie et l'exp\u00e9rience des gens, et leurs significations sont d\u00e9battues et n\u00e9goci\u00e9es \u00e0 travers les ressources culturelles dont ils disposent pour \u00e9laborer des repr\u00e9sentations et des r\u00e9cits d'eux-m\u00eames, en contraste avec les repr\u00e9sentations externes charg\u00e9es de perceptions ant\u00e9rieures.<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"coauthors":[551],"class_list":["post-33986","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-10","personas-ramos-mancilla-oscar","numeros-705"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>El audiovisual como espacio extendido entre los pueblos originarios &#8211; Encartes<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"En la etnograf\u00eda de Kummels se describen la pr\u00e1ctica de lo audiovisual en el poblado de Tamazulapam, un pueblo de la regi\u00f3n mixe de Oaxaca.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/encartes.mx\/fr\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El audiovisual como espacio extendido entre los pueblos originarios &#8211; Encartes\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"En la etnograf\u00eda de Kummels se describen la pr\u00e1ctica de lo audiovisual en el poblado de Tamazulapam, un pueblo de la regi\u00f3n mixe de Oaxaca.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/encartes.mx\/fr\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Encartes\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-03-22T20:08:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-04-24T19:51:16+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Arthur Ventura\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Arthur Ventura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"13 minutes\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Arthur Ventura\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/\"},\"author\":{\"name\":\"Arthur Ventura\",\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/#\/schema\/person\/97215bba1729028a4169cab07f8e58ef\"},\"headline\":\"El audiovisual como espacio extendido entre los pueblos originarios\",\"datePublished\":\"2021-03-22T20:08:47+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-24T19:51:16+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/\"},\"wordCount\":3125,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Rese\u00f1as cr\u00edticas\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/\",\"url\":\"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/\",\"name\":\"El audiovisual como espacio extendido entre los pueblos originarios &#8211; Encartes\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-03-22T20:08:47+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-24T19:51:16+00:00\",\"description\":\"En la etnograf\u00eda de Kummels se describen la pr\u00e1ctica de lo audiovisual en el poblado de Tamazulapam, un pueblo de la regi\u00f3n mixe de Oaxaca.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/encartes.mx\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"El audiovisual como espacio extendido entre los pueblos originarios\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/#website\",\"url\":\"https:\/\/encartes.mx\/\",\"name\":\"Encartes\",\"description\":\"Revista digital multimedia\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/encartes.mx\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/#organization\",\"name\":\"Encartes Antropol\u00f3gicos\",\"url\":\"https:\/\/encartes.mx\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/encartes.mx\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Logo-04.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/encartes.mx\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Logo-04.png\",\"width\":338,\"height\":306,\"caption\":\"Encartes Antropol\u00f3gicos\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/#\/schema\/person\/97215bba1729028a4169cab07f8e58ef\",\"name\":\"Arthur Ventura\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/encartes.mx\/#\/schema\/person\/image\/8a45818ea77a67a00c058d294424a6f6\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8ff614b2fa0d91ff6c65f328a272c53?s=96&d=identicon&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8ff614b2fa0d91ff6c65f328a272c53?s=96&d=identicon&r=g\",\"caption\":\"Arthur Ventura\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El audiovisual como espacio extendido entre los pueblos originarios &#8211; Encartes","description":"En la etnograf\u00eda de Kummels se describen la pr\u00e1ctica de lo audiovisual en el poblado de Tamazulapam, un pueblo de la regi\u00f3n mixe de Oaxaca.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"El audiovisual como espacio extendido entre los pueblos originarios &#8211; Encartes","og_description":"En la etnograf\u00eda de Kummels se describen la pr\u00e1ctica de lo audiovisual en el poblado de Tamazulapam, un pueblo de la regi\u00f3n mixe de Oaxaca.","og_url":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/","og_site_name":"Encartes","article_published_time":"2021-03-22T20:08:47+00:00","article_modified_time":"2024-04-24T19:51:16+00:00","author":"Arthur Ventura","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Arthur Ventura","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"13 minutes","Written by":"Arthur Ventura"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/"},"author":{"name":"Arthur Ventura","@id":"https:\/\/encartes.mx\/#\/schema\/person\/97215bba1729028a4169cab07f8e58ef"},"headline":"El audiovisual como espacio extendido entre los pueblos originarios","datePublished":"2021-03-22T20:08:47+00:00","dateModified":"2024-04-24T19:51:16+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/"},"wordCount":3125,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/encartes.mx\/#organization"},"articleSection":["Rese\u00f1as cr\u00edticas"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/","url":"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/","name":"El audiovisual como espacio extendido entre los pueblos originarios &#8211; Encartes","isPartOf":{"@id":"https:\/\/encartes.mx\/#website"},"datePublished":"2021-03-22T20:08:47+00:00","dateModified":"2024-04-24T19:51:16+00:00","description":"En la etnograf\u00eda de Kummels se describen la pr\u00e1ctica de lo audiovisual en el poblado de Tamazulapam, un pueblo de la regi\u00f3n mixe de Oaxaca.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/encartes.mx\/ramos-audiovisual-pueblos-originarios\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/encartes.mx\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"El audiovisual como espacio extendido entre los pueblos originarios"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/encartes.mx\/#website","url":"https:\/\/encartes.mx\/","name":"Encartes","description":"Revista digital multimedia","publisher":{"@id":"https:\/\/encartes.mx\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/encartes.mx\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/encartes.mx\/#organization","name":"Encartes Antropol\u00f3gicos","url":"https:\/\/encartes.mx\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/encartes.mx\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/encartes.mx\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Logo-04.png","contentUrl":"https:\/\/encartes.mx\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Logo-04.png","width":338,"height":306,"caption":"Encartes Antropol\u00f3gicos"},"image":{"@id":"https:\/\/encartes.mx\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/encartes.mx\/#\/schema\/person\/97215bba1729028a4169cab07f8e58ef","name":"Arthur Ventura","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/encartes.mx\/#\/schema\/person\/image\/8a45818ea77a67a00c058d294424a6f6","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8ff614b2fa0d91ff6c65f328a272c53?s=96&d=identicon&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8ff614b2fa0d91ff6c65f328a272c53?s=96&d=identicon&r=g","caption":"Arthur Ventura"}}]}},"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33986","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33986"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33986\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":38880,"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33986\/revisions\/38880"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33986"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33986"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33986"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/encartes.mx\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=33986"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}